-
1 domanda pertinente
-
2 pertinente
pertinente agg.m./f. 1. pertinent: domanda pertinente question pertinente. 2. ( spettanti) concernant, relatif à: ( Dir) diritti pertinenti ai contribuenti droits relatifs aux contribuables. -
3 pertinente
relevant, pertinent* * *pertinente agg. pertinent, relevant; pertaining: una domanda pertinente, a pertinent question; doveri pertinenti al suo ufficio, duties pertaining to his office; funzioni pertinenti a una carica, duties pertaining to an office // (econ.) pertinente al bilancio, budgetary // (dir.) prova pertinente, pertinent evidence.* * *[perti'nɛnte]aggettivo [domanda, osservazione] relevant, pertinentessere pertinente a qcs. — to be pertinent o material to sth
* * *pertinente/perti'nεnte/[ domanda, osservazione] relevant, pertinent; essere pertinente a qcs. to be pertinent o material to sth. -
4 domanda
f1) просьба, ходатайство; заявление; требование2) заявка3) иск•- domanda accessoria
- domanda accettata
- domanda di ammissione
- domanda anteriore
- domanda di arbitrato
- domanda di assunzione
- domanda di autorizzazione
- domanda di brevetto
- domanda in carta da bollo
- domanda di certificato d'autore d'invenzione
- domanda di certificato di utilità
- domanda collettiva
- domanda concorrente
- domanda di deposito
- domanda eccedente l'offerta
- domanda di esonero
- domanda di estradizione
- domanda formulata in modo tale da suggerire la risposta
- domanda di grazia
- domanda d'impiego
- domanda di indennità
- domanda d'iscrizione
- domanda di lavoro
- domanda di licenza
- domanda pertinente
- domanda di restituzione
- domanda riconvenzionale
- domanda scritta
- domanda solvibile
- domanda suggestiva
- domanda turistica
- domanda di visto -
5 pertinente
agg.уместный; (concernente) касающийся + gen., относящийся к + dat.quanto dici non è pertinente al tema — то, что ты говоришь, не имеет отношения к делу
-
6 pertinente
относящийся, касающийсяdomanda pertinente — уместный вопрос, вопрос по теме
* * *прил.общ. присущий, относящийся (к+D), (+D) надлежащий, (+G) касающийся -
7 pertinente
pertinènte agg bur присущий, надлежащий (+ D), относящийся (к + D), касающийся (+ G); уместный, подходящий pertinente al bilancio econ -- бюджетный prova pertinente dir -- убедительное доказательство le indagini pertinenti il nostro ufficio -- расследования в компетенции нашего бюро la domanda Х più pertinente che... -- тем более уместен <закономерен> вопрос, что... -
8 pertinente
pertinènte agg bur присущий, надлежащий (+ D), относящийся (к + D), касающийся (+ G); уместный, подходящий pertinente al bilancio econ — бюджетный prova pertinente dir — убедительное доказательство le indagini pertinenti il nostro ufficio — расследования в компетенции нашего бюро la domanda è più pertinente che … — тем более уместен <закономерен> вопрос, что … -
9 pertinente
agg1) бюр. присущий, надлежащий, относящийся, касающийся; уместный, подходящийpertinente al bilancio эк. — бюджетныйprova pertinente юр. — убедительное доказательство2) лингв. релевантный•Syn: -
10 уместный вопрос
-
11 уместный
[uméstnyj] agg. (уместен, уместна, уместно, уместны)opportuno, conveniente -
12 ♦ question
♦ question /ˈkwɛstʃən/n. [cu]1 domanda; interrogazione; quesito: Stop asking me questions, smettila di farmi domande; (gramm.) indirect question, interrogazione indiretta; rhetorical question, domanda retorica; trick question, domanda trabocchetto; to answer (o to reply to) a question, rispondere a una domanda; an embarrassing (o awkward) question, una domanda imbarazzante; to fire questions at sb., bersagliare q. di domande2 questione; discussione; problema; disputa; controversia; obiezione: a difficult question, una questione difficile; an open question, una questione pendente; un problema insoluto; the Middle East question, la questione mediorientale; It's not a question of money, non è questione di denaro; the question of the hour, il problema del momento; They granted my claim without question, accolsero il mio reclamo senza far questioni (o senza obiezioni); beyond (all) question (o out of the question) (avv.) fuor di dubbio; senza dubbio, certamente; (agg.) indubbio, indubitabile, certo, sicuro; to raise a question, sollevare una questione● ( nelle pubbliche riunioni) Question!, stia in argomento!; niente digressioni! □ question and answer, botta e risposta □ ( radio, TV) question-and-answer show, programma a quiz □ (leg.) question of fact [of law], questione di fatto [di diritto] □ question mark, punto interrogativo ( anche fig.) □ question master ► quizmaster □ (gramm. ingl.) question tag, «question tag»; breve domanda in coda a una frase (cfr. ital. «è vero?», «non è vero?»): In the sentence «He likes his job, doesn't he?», «doesn't he» is a question tag, nella frase «He likes his job, doesn't he?», «doesn't he» è una «question tag» □ (polit.: in Parlamento) question time, question time; fase dei lavori dedicata alle interrogazioni dei parlamentari □ to beg the question ► to beg □ to be beside the question, non essere pertinente; essere fuori tema □ to call st. in question, mettere in dubbio qc. □ to come into question, venire in discussione; essere discusso; acquistare importanza □ out of the question, fuori discussione; fuori questione; impossibile □ (fam.) to pop the question, fare una proposta di matrimonio □ (polit., ecc.) to put the question, sollevare una questione; mettere una questione ai voti □ ( USA) sixty-four ( thousand) dollar question, domanda da 100 milioni; domanda cruciale □ It's only a question of putting more sugar in it, si tratta solo di metterci più zucchero □ Where he went later is not the question, dove sia andato dopo è cosa del tutto irrilevante □ There is no question about (o of) his being honest, non c'è alcun dubbio sulla sua onestà □ Questions are welcome, i presenti sono invitati a fare domande.NOTA D'USO: - to make questions o to ask questions?- (to) question /ˈkwɛstʃən/A v. t.1 interrogare; far domande a (q.); esaminare: They were questioned by the immigration officer, sono stati interrogati dal funzionario dell'ufficio immigrazione2 mettere in questione; mettere in dubbio; contestare; dubitare di (qc.): I question the accuracy of the report, dubito dell'accuratezza della relazione; I question whether his plan will be successful, dubito che il suo piano riescaB v. i.● to question a statement, negare la validità di un'asserzione □ It cannot be questioned that (lett.: but that)…, è fuori dubbio che…FALSI AMICI: to question non significa questionare. -
13 ♦ (to) apply
♦ (to) apply /əˈplaɪ/A v. t.1 applicare; mettere; spalmare; dare: to apply a label, applicare un'etichetta; to apply paint, dare la vernice2 esercitare; impiegare; usare; applicare; azionare: to apply pressure, esercitare una pressione; to apply a standard, usare un criterio; to apply a rule, applicare una regola; to apply the brakes, azionare i freniB v. i.1 rivolgersi: to apply to the local authorities, rivolgersi alle autorità locali; I applied to him for help, mi rivolsi a lui per aiuto; «Apply within», ( cartello) «rivolgersi all'interno»2 fare domanda (o richiesta); richiedere: to apply for a passport, fare domanda per (o richiedere) il passaporto; to apply for a job, fare domanda per un posto di lavoro; DIALOGO → - Discussing university- Have you applied to go to university?, hai fatto domanda per l'università?; DIALOGO → - Enrolment- How do you apply?, come si presenta la domanda?3 essere valido; essere pertinente; riguardare; riferirsi (a): This rule no longer applies, questa regola non è più valida; My remark doesn't apply to you, la mia osservazione non si riferisce a te● to apply oneself, applicarsi, dedicarsi (a) (lavoro, studio, ecc.). -
14 ♦ (to) apply
♦ (to) apply /əˈplaɪ/A v. t.1 applicare; mettere; spalmare; dare: to apply a label, applicare un'etichetta; to apply paint, dare la vernice2 esercitare; impiegare; usare; applicare; azionare: to apply pressure, esercitare una pressione; to apply a standard, usare un criterio; to apply a rule, applicare una regola; to apply the brakes, azionare i freniB v. i.1 rivolgersi: to apply to the local authorities, rivolgersi alle autorità locali; I applied to him for help, mi rivolsi a lui per aiuto; «Apply within», ( cartello) «rivolgersi all'interno»2 fare domanda (o richiesta); richiedere: to apply for a passport, fare domanda per (o richiedere) il passaporto; to apply for a job, fare domanda per un posto di lavoro; DIALOGO → - Discussing university- Have you applied to go to university?, hai fatto domanda per l'università?; DIALOGO → - Enrolment- How do you apply?, come si presenta la domanda?3 essere valido; essere pertinente; riguardare; riferirsi (a): This rule no longer applies, questa regola non è più valida; My remark doesn't apply to you, la mia osservazione non si riferisce a te● to apply oneself, applicarsi, dedicarsi (a) (lavoro, studio, ecc.). -
15 impertinente
impertinent* * *impertinente agg.1 impertinent, insolent, impudent; (fam.) cheeky, saucy: gesto impertinente, impudent gesture; persona impertinente, impertinent fellow2 (dir.) (non pertinente) impertinent◆ s.m. e f. an insolent person: sei un impertinente!, you are very cheeky.* * *[imperti'nɛnte] 1.aggettivo [ persona] impertinent, saucy, pert, cheeky (con qcn. towards sb.); [domanda, atteggiamento] impertinent, bold, flippant2.sostantivo maschile e sostantivo femminile* * *impertinente/imperti'nεnte/[ persona] impertinent, saucy, pert, cheeky (con qcn. towards sb.); [domanda, atteggiamento] impertinent, bold, flippantII m. e f.sei proprio un impertinente! you've got a cheek! -
16 pertinenza
f relevance, pertinence* * *pertinenza s.f.1 pertinence, relevance, relevancy (anche dir.); ( competenza) competence: la pertinenza delle sue osservazioni, the pertinence of his remarks; ciò non è di mia pertinenza, that is outside my competence; questo è di pertinenza della direzione, this pertains to the management2 (dir.) ( bene pertinente) appurtenance, accessory; fixture: pertinenze agricole, commerciali, agricultural, trade fixtures.* * *[perti'nɛntsa]sostantivo femminile1) (di domanda, dettaglio) relevance, pertinence2) (spettanza)* * *pertinenza/perti'nεntsa/sostantivo f.1 (di domanda, dettaglio) relevance, pertinence2 (spettanza) essere di pertinenza di to pertain to; la questione non è di mia pertinenza the matter is out of my hands. -
17 уместный
opportuno, conveniente* * *прил.opportuno, conveniente; pertinente ( относящийся к делу); che fa al caso ( подходящий)считать уме́стным — giudicare / stimare opportuno / conveniente
я не нахожу это уме́стным — lo trovo fuori luogo
* * *adjgener. conducevole, conducibile, apposito, calzante, onesto, opportuno -
18 fair
I [feə(r)]nome (market) fiera f., mercato m.; (funfair) fiera f., luna park m., parco m. dei divertimenti; (exhibition) fiera f., salone m.II 1. [feə(r)]1) (just) [person, trial, wage] giusto, equo (to verso, nei confronti di); [comment, question, decision, point] giusto, buono, lecito; [ competition] leale, correttoto give sb. a fair deal o shake AE trattare qcn. in modo equo; to be fair he did try to pay bisogna ammettere che provò a pagare; fair's fair quel che è giusto è giusto; it (just) isn't fair! non è giusto! fair enough! — mi sembra giusto! va bene!
2) (moderately good) [chance, condition, skill] discreto, abbastanza buono; scol. discreto3) (quite large) [amount, number, size] discreto, buonoto go at a fair old pace o speed colloq. andare di buon passo o a una certa velocità; he's had a fair bit of luck — colloq. ha avuto un bel po' di fortuna
5) (light-coloured) [ hair] biondo; [complexion, skin] chiaro6) lett. (beautiful) [lady, city] bellowith her own fair hands — scherz. con le sue belle manine
2.the fair sex — scherz. il gentil sesso
••to be fair game for sb. — essere considerato una preda o un bersaglio legittimo da qcn.
* * *I [feə] adjective1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.)2) (just; not favouring one side: a fair test.)3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.)4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.)5) (quite big, long etc: a fair size.)6) (beautiful: a fair maiden.)•- fairness- fairly
- fair play II [feə] noun1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.)2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.)3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.)* * *fair (1) /fɛə(r)/n.1 fiera; mercato: trade fair, fiera campionaria; craft fair, fiera dell'artigianato; book fair, fiera del libro; world fair, fiera universale3 sagra; festa (paesana)4 luna park; parco divertimenti● (fig.) a day after the fair, troppo tardi; al fumo delle candele.♦ fair (2) /fɛə(r)/A a.1 giusto; equo; equanime; imparziale; leale; onesto; legittimo: fair price, prezzo giusto (o onesto); fair treatment, trattamento imparziale; fair criticism (o comments) critiche giuste (o oggettive); a fair judge, un giudice equanime; fair trial, processo equo; fair share, parte equa; giusta parte; (econ.) fair competition, concorrenza leale; fair question, domanda legittima (o pertinente); my fair share of work, la mia giusta parte di lavoro; DIALOGO → - Chores- That's not fair!, non è giusto!; fair deal, accordo equo; trattamento equo3 discreto; soddisfacente; abbastanza (+ agg.): a fair knowledge of English, una discreta conoscenza dell'inglese; a fair amount, una discreta quantità; un bel po'; a fair size, dimensioni abbastanza grandi; a fair-sized house, una casa abbastanza grande; We still have a fair way to go, abbiamo ancora un bel po' di strada da fare; a fair amount of, un bel po'; parecchio4 discretamente probabile; verosimile; abbastanza chiaro (o preciso): a fair chance of success, una discreta possibilità di successo; I've got a fair idea of what he wants, ho un'idea abbastanza chiara di quello che vuole5 biondo; chiaro (di carnagione): fair hair, capelli biondi; fair-haired, biondo; dai capelli biondi; a fair complexion, una carnagione chiara6 ( del tempo o degli elementi) bello; sereno; buono; favorevole: fair weather, tempo bello (o buono); a fair wind, vento favorevoleB avv.1 correttamente; lealmente; sportivamente: to play fair, fare un gioco corretto; agire correttamente3 decisamente; letteralmenteC n. (arc.)2 cosa bella; bellezza● fair and equal, giusto; equo □ fair and square, (agg.) onesto, equo; (avv.) correttamente, onestamente, a carte scoperte; ( anche) proprio al centro, in pieno □ (comm.) fair average quality, buona qualità media □ fair copy, bella copia □ fair dealing, comportamento corretto; correttezza negli affari; rispetto delle regole □ (fam. Austral.) fair dinkum ► dinkum □ (infant. o fam. GB) Fair do's (o dos)!, facciamo le parti giuste!; ( per estens.) siamo giusti!, un po' di giustizia! □ Fair enough!, mi sembra giusto!; d'accordo, e va bene □ fair game, preda consentita; (fig.) bersaglio facile, bersaglio lecito (di critiche, interesse mediatico, ecc.) □ (fam. Austral.) Fair go!, sii giusto!; un po' di giustizia! □ Fair's fair!, quel che è giusto è giusto! □ (fam. USA) fair-haired boy, beniamino; prediletto; cocco (fam.) □ fair-minded, equanime; imparziale; giusto □ fair-mindedness, equanimità; imparzialità □ fair play, fair play; comportamento corretto; correttezza; rispetto delle regole □ fair rent, equo canone □ (antiq.) the fair sex, il gentil sesso □ (fam. USA) fair shake, accordo leale; trattamento equo □ (antiq.) fair-spoken, gentile, cortese (nel parlare) □ fair-to-middling, discreto; sufficiente; così così □ fair trade, commercio equo e solidale □ (market.) fair-trade agreement, accordo di mantenimento dei prezzi □ fair-trade practices, correttezza commerciale □ (market.) fair-trade price, prezzo imposto □ fair wear and tear, deterioramento normale ( di un bene strumentale) □ (econ., fin., rag.) fair value, valore equo; ‘fair value’ □ fair-weather friend, amico della buona sorte; amico inaffidabile □ to bid fair, avere buone probabilità □ by fair means, con mezzi leciti □ by fair means or foul, con ogni mezzo, lecito o illecito; con le buone o con le cattive; di riffa o di raffa □ (fam. USA) for fair, completamente □ in a fair way to do st., sulla buona strada (o ben avviato) per fare qc.; con buone probabilità di fare qc. □ (antiq.) in fair or foul weather, col buono o col cattivo tempo; (fig.) nella buona e nella cattiva sorte □ (fam. GB) It's a fair cop!, ( detto da un arrestato alla polizia) O.K., mi arrendo! □ ( del tempo) to be set fair, essersi messo al bello; essere sul bello stabile □ through fair and foul, nella buona e nella cattiva sorte; nel bene e nel male □ to be fair, a onor del vero; a essere onesti □ (prov.) All's fair in love and war, in amore e in guerra tutto è lecito.(to) fair /fɛə(r)/v. t.3 (autom., aeron.) carenare.* * *I [feə(r)]nome (market) fiera f., mercato m.; (funfair) fiera f., luna park m., parco m. dei divertimenti; (exhibition) fiera f., salone m.II 1. [feə(r)]1) (just) [person, trial, wage] giusto, equo (to verso, nei confronti di); [comment, question, decision, point] giusto, buono, lecito; [ competition] leale, correttoto give sb. a fair deal o shake AE trattare qcn. in modo equo; to be fair he did try to pay bisogna ammettere che provò a pagare; fair's fair quel che è giusto è giusto; it (just) isn't fair! non è giusto! fair enough! — mi sembra giusto! va bene!
2) (moderately good) [chance, condition, skill] discreto, abbastanza buono; scol. discreto3) (quite large) [amount, number, size] discreto, buonoto go at a fair old pace o speed colloq. andare di buon passo o a una certa velocità; he's had a fair bit of luck — colloq. ha avuto un bel po' di fortuna
5) (light-coloured) [ hair] biondo; [complexion, skin] chiaro6) lett. (beautiful) [lady, city] bellowith her own fair hands — scherz. con le sue belle manine
2.the fair sex — scherz. il gentil sesso
••to be fair game for sb. — essere considerato una preda o un bersaglio legittimo da qcn.
-
19 impertinent
[ɪm'pɜːtɪnənt]aggettivo impertinente (to verso, con)* * *[im'pə:tinənt](impudent or rude: She was impertinent to her teacher.) impertinente- impertinence* * *impertinent /ɪmˈpɜ:tɪnənt/a.2 non pertinente; irrilevanteimpertinently avv.* * *[ɪm'pɜːtɪnənt]aggettivo impertinente (to verso, con) -
20 irrelevance
[ɪ'reləvəns]irrelevancy [ɪ'reləvənsɪ] nome1) (lack of importance) irrilevanza f.irrelevance to sth. — estraneità a qcs
to be an irrelevance — essere una minuzia o un'inezia
* * *noun irrilevanza* * *irrelevance /ɪˈrɛləvəns/n.1 [u] non pertinenza; estraneità; irrilevanza2 domanda (osservazione, fatto, ecc.) non pertinente3 [u] mancanza d'attualità; inattualità.* * *[ɪ'reləvəns]irrelevancy [ɪ'reləvənsɪ] nome1) (lack of importance) irrilevanza f.irrelevance to sth. — estraneità a qcs
to be an irrelevance — essere una minuzia o un'inezia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
domanda — do·màn·da s.f. FO 1. frase, discorso con cui si esprime la volontà di sapere qcs.: fare, rivolgere una domanda, rispondere, soddisfare a una domanda, una domanda pertinente, lecita, imbarazzante; che domanda!, che domande!, quando si fa una… … Dizionario italiano
pertinenza — /perti nɛntsa/ s.f. [der. di pertinente ]. 1. a. [l essere pertinente: p. di una domanda ] ▶◀ appropriatezza, opportunità. ◀▶ inappropriatezza, inopportunità. b. [l essere pertinentemente in relazione con qualcosa, con le prep. fra, tra : non c è … Enciclopedia Italiana
impertinente — im·per·ti·nèn·te agg., s.m. e f. CO 1. agg., s.m. e f., che, chi è sfacciato, irriguardoso: giovane impertinente, sei un bell impertinente! Sinonimi: insolente, irriguardoso, irrispettoso, irriverente, maleducato, 1sfacciato, sfrontato. Contrari … Dizionario italiano
pertinenza — per·ti·nèn·za s.f. CO 1a. l essere pertinente: la pertinenza di una domanda Sinonimi: appartenenza, attinenza. 1b. ambito in cui si esercita un attività o di cui si ha la responsabilità: questa faccenda è di mia pertinenza Sinonimi: competenza,… … Dizionario italiano
intempestivo — agg. [dal lat. intempestivus ]. [che avviene o si fa fuori del momento adatto: domanda i. ] ▶◀ ‖ fuori luogo, inopportuno, sconveniente. ⇓ precoce, prematuro, tardivo. ◀▶ tempestivo. ‖ opportuno, pertinente, pronto … Enciclopedia Italiana
ozioso — /o tsjoso/ [dal lat. otiosus, der. di otium ozio ]. ■ agg. 1. [di persona, che sta in ozio, che tende all inattività] ▶◀ (lett.) accidioso, (lett.) ignavo, inattivo, inerte, infingardo, inoperoso, (lett.) neghittoso, pigro, scioperato,… … Enciclopedia Italiana
relativo — agg. [dal lat. tardo relativus che si riferisce, che si riporta a qualche cosa , der. di relatus, part. pass. di referre riportare ]. 1. a. [che si riferisce a qualcosa, anche con la prep. a : i dati sono r. all anno passato ; presentare la… … Enciclopedia Italiana
rispondere — /ri spondere/ [lat. respondēre (der. di spondēre promettere , col pref. re ) con mutamento di coniug.] (io rispóndo, ecc.; pass. rem. rispósi, rispondésti, rispóse, ecc.; part. pass. rispósto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [dare una risposta a… … Enciclopedia Italiana
interrogazione — s. f. 1. domanda, interrogativo CONTR. risposta, replica 2. esame, quesito, quiz (ingl.), questionario, intervista, test (ingl.) 3. (parlamentare) interpellanza 4. (elab … Sinonimi e Contrari. Terza edizione